| Bài viết trả lời nhiều nhất 3> | Sat Feb 23, 2013 8:41 am #1 |
---|
cubivt cubivt Roronoa Zoro Bài Viết : 417 Beri : 98156 Gia Nhập : 10/08/2012 [Character] Wadatsumi Thông tin chung
Tên tiếng Nhật: ワダツミ Tên tiếng Latinh :Wadatsumi Tên tiếng Anh:Wadatsumi Lần đầu xuất hiện: Chapter 606; Episode 525 Tổ chức: Băng hải tặc Bay Nghề nghiệp: Hải tặc Biệt danh:"Onyudo" ("Great Monk" trong Funimation subs) Lồng tiếng Nhật VA: Kōki Miyata Sinh nhật: 9-2 (ngày cá nóc )
"Onyudo" Wadatsumi (大入道ワダツミ Ōnyūdō Wadatsumi?) là một người cá nóc hổ khổng lồ và là thành viên trong băng hải tặc bay dưới quyền Vander Decken IX.
[TABS] [TAB=Ngoại hình]
Kích cỡ của Wadatsumi so với Shirahoshi và Megalo Wadatsumi là một người cá khổng lồ, có kích cỡ bằng đầu của kraken Surume. Hắn có kích thước lớn đủ để kích cỡ khổng lồ của Shirahoshi và Magelo trở thành tiên cá và cá mập bình thường. Đầu và ngực của Wadatsumi lớn hơn so với tay và chân hắn. Bàn tay có màng. Hắn có khuôn mặt to,tròn, miệng rộng và có nhiều rằng tròn,nhọn, thưa, đôi mắt trẻ con. Wadatsumi có râu quai nón, có một chỏm tóc trên đỉnh đầu, tóc mọc phủ cả vai. Cơ thể của hắn khá nhiều lông lá rậm rạp. Hắn mặc chiếc quần lỏng, quấn thắt lưng màu tối quanh hông,đi chân đất. Hình dạng,kích thước cơ thể và cả đôi mắt của hắn khá giống Sanjuan Wolf. Bởi ngoại hình đó, Wadatsumi đã bị Usopp gọi nhầm là Umibozu. Các thành viên trong băng Tân người cá cũng gọi hắn như vậy.
[/TAB] [TAB=Tính cách] Hắn là một kẻ trung thành và biết vâng lời,nghe theo mọi mệnh lệnh của Decken mà không một câu thắc mắc. Dù có kích thước lớn như vậy,tính cách của hắn vẫn rất trẻ con, bởi vậy mà trong anime Wadatsumi được lồng tiếng như giọng trẻ con. Nghĩ rằng Decken đã bỏ rơi mình, Wadatsumi đã kêu khóc, nhưng sau đó dễ dàng bị lừa là mình vừa nghe nhầm, có thể thấy hắn là một kẻ ngây thơ và cả tin. [/TAB]
[TAB=Năng lực và sức mạnh] Vì kích thước lớn như vậy và là một người cá,hắn rất mạnh. Hắn thể hiện sức mạnh của mình khi đánh Ankoro, một con cá anglerfish lớn gấp vài lần thousand Sunny, chỉ bằng một cú đánh, mặc dù cú đánh đó chỉ để chặn con cá không ăn băng Mũ rơm và không làm hại nó. Bên cạnh đó, sống ở dưới đáy Grand Line, hắn phải có khả năng thời dưới nước vũng như chịu được áp suất 10.000 met dưới mặt biển. Là một người cá nóc hổ, hắn có thể tự phồng to mình, tăng kích thước cơ thể vốn đã rất lớn lên. Là một người cá nóc hổ nên có thể hắn có độc ( dù chưa thấy sử dụng độc bao giờ ) Sau khi uống Energy Steroid, sức mạnh của hắn tăng lên đủ để đánh bại Surume bằng một đòn. Hắn có sức chịu đựng cao, có thể thấy khi trúng đòn của Jinbe và Sanji mà cũng chỉ thấy kêu đau.
Các đòn tấn công Mega Nyudo (メガ入道 Mega Nyūdō?, có nghĩa "Mega Monk"): Wadatsumi hít một lượng lớn không khí, khiến bụng phồng to và nghiền nát mọi thứ xung quanh. Tuy nhiên,hắn phải dùng tay bịt miệng lại để khí khỏi xì ra ngoài, và hắn cũng phải nói thật nhanh để khí không bị xì ra. Như hắn nói,trong dạng đó Wadatsumi có thể tấn công bằng cách lăn trên chiến trường,nghiền nát mọi kẻ thù cản đường. Chiêu này lần đầu được thấy sử dụng để chống lại Sanji, dù chiêu này đã nghiền nát cả các đồng minh băng Tân người cá của hắn. Chiêu thức được gọi là Mega Monk trong Funimation sub.
Wadatsumi phồng cơ thể lên [/TAB] [TAB=Lịch sử] Arc đảo người cá Trong khi băng mũ rơm ( trừ Luffy,Zoro và Sanji) đang đi thuyền dưới đáy biển, Wadatsumi đột nhiên xuất hiện từ một tảng đá dưới biển. Hắn đánh bại con cá anglerfish với một đòn để chặn nó không ăn Thousand Sunny vì thuyền trưởng của con tàu Người hà lan bay, Vander Decken IX, muốn kho báu của họ. Theo lệnh Decken, Wadatsumi định tấn công Thousand Sunny, nhưng con kraken ( đã bị Luffy,Zoro,Sanji thuần hóa ) chặn lại và đánh gục Wadatsumi.
Kraken đánh bại Wadatsumi Khi núi lửa phun trào, Vander Decken lệnh cho Wadatsumi và Ankoro kéo thuyền ra xa khỏi dung nham. Khi nhiệt độ nước tăng lên, hắn và con tàu Người hà lan bay bị thổi bay về phía trước.
Sau đó hắn được thấy ở dưới đáy biển kéo con tàu Người hà lan bay.Vander Decken IX hỏi rằng đã bao năm rồi mà công chúa tiên cá vẫn chưa trả lời thư của hắn. Wadatsumi trả lời rằng đã mười năm mà công chúa chưa trả lời,điều này làm Decken nổi giận. Hắn sau đó được thấy ở Noah trên Quận người cá khi Vander Decken IX và Hody Jones liên minh với nhau.
Sau khi Luffy hạ gục Decken ở đồi san hô Coral Hill, Decken gọi Wadatsumi tới chặn công chúa tiên cá bỏ trốn. Trước khi Wadatsumi tấn công, Luffy đánh bại hắn chỉ bằng một đòn Jet Pistol. Wadatsumi khóc vì đau đớn ,trong khi Shirahoshi, Luffy và những người khác chạy thoát.
Wadatsumi sau đó được thấy ở quận người cá và sau đó bỏ chạy, kinh hoàng khi thuyền trưởng của hắn "ném" Noah đuổi theo Shirahoshi.
Khi Noah và băng hải tặc bay tới quảng trường Gyoncorde, Wadatsumi trượt ngã xuống quảng trường và cầu xin Vander Decken IX cứu mạng. Decken trả lời rằng không thể chặn con tàu lại và hắn là sự hi sinh cần thiết để kết liễu đảo người cá. May mắn rằng,con tàu đuổi theo Shirahoshi, cô đã rời khỏi đảo người cá và hi sinh thân mình.
Wadatsumi sau đó bị Surume đánh. Buồn vì bị Decken phản bội, hắn không còn chút ý chí để đánh lại. Zeo nói với Wadatsumi rằng hãy chiến đấu và đưa cho hắn một viên Energy Steroid. Giờ hắn đã mạnh hơn trước và đánh bại Surume. Sau đó hắn cố tấn công Jinbe,nhưng ông ta dễ dàng né được, khiến Wadatsumi ngã xuống đất. Sanji đá vào đầu hắn và bắt đứng dậy. Wadatsumi sau đó đánh với Jinbe và Sanji. Dù kích thước lớn như vậy,Wadatsumi vẫn cảm thấy đau khi bị họ tấn công.
Wadatsumi đánh bại Kraken Khi gặp khó khăn,Wadatsumi bắt đầu phồng to cơ thể mình lớn gấp đôi ban đầu. Sanji,đứng trên má của Wadatsumi, không chút sợ hãi trước hình dạng mới của hắn và chế nhạo hắn,nói rằng Surume vẫn to hơn. Wadatsumi bực mình và hít thêm nhiều không khí, lớn hơn và nghiền nát cả quân Tân người cá, Sanji vẫn đứng trên người hắn và nói như cũ.
Khi Luffy liên tục đấm Hody và Noah, Sanji đứng trên Wadatsumi giờ gần giống như quả bóng, hắn vẫn tiếp tục hỏi cậu ta có ngạc nhiên không. Cả Jinbe và cậu ta rõ ràng không có chút kinh ngạc và họ thực hiện kế hoạch ngầm của mình.
Jinbe dùng tay phải để tấn công bằng sóng kích với Buraikan, nước xâm nhập vào cơ thể Wadatsumi từ một phía và nổ tung ở phía bên kia. Wadatsumi bắt đầu ngã lăn ra, hắn không thể giữ được hơi nữa, xì hết không khí ra ngoài và bay đi như bóng xịt hơi. Sanji đuổi theo Wadatsumi bay lên trời, Sanji giải phóng cơn giận của mình bằng cách nhớ lại những kí ức kinh hoàng 2 băn qua.Cơ thể Sanji bừng lửa và đá Wadatsumi bằng đòn tấn công gọi là Kí ức địa ngục, một đòn tấn công bằng lửa thiêu trụi Wadatsumi, hắn hoàn toàn bị đánh bại. Wadatsumi bất tỉnh rơi xuống đồng bọn chưa kịp chạy trốn khỏi quảng trường lúc đó.
Wadatsumi bị thiêu cháy bởi Sanji Sau trận chiến, Wadatsumi vẫn bất tỉnh và bị trục xuất khỏi đảo người cá (vì kích thước quá lớn nên không nhà tù nào chứa được), được Surume mang ra xa khỏi đại dương.
Wadatsumi được Kraken mang đi [/TAB] [TAB=Các trận đấu chinh] Wadatsumi vs. Surume Wadatsumi vs. Monkey D. Luffy Wadatsumi vs. Surume ( Quảng trường Gyoncorde ) Wadatsumi vs. Sanji và Jinbe [/TAB] [TAB=Linh tinh] Vấn đề dịch thuật và lồng tiếng
- "Onyudo" (大入道 Ōnyūdō?), biệt danh của Wadatsumi, có nghĩa là "quái
vật đầu hói,lớn" hay "khổng lồ"; FUNimation thì gọi là "Giant Monk". "Umibōzu",cái tên mà Usopp gọi nhầm có nghĩa là "sea bonze", một linh hồn trong thần thoại nhật bản.Tên của Wadatsumi cũng bắt nguồn từ "Watatsumi",tên của thần biển nhật bản và một con rồng của đạo Shinto.
Linh tinh
- Hắn là người cá có kích thước lớn nhất cho đến nay và không có ngoại hình người cá rõ ràng,trừ vây ở lưng và màng ở tay.
- Wadatsumi cũng có điệu cười đặc trưng là "Fugufugufugu". Fugu tiếng nhật nghĩa là cá nóc.
- Giống như Fukuro, Wadatsumi trong anime cũng được lồng tiếng bằng
giọng trẻ con, không phải vì ngoại hình mà là vì tính cách trẻ con.
|
[Character] Wadatsumi |
---|
Lưu ý khi post comment:- Không "bóc tem" topic
- Dùng lời lẽ có văn hoá và lịch sự
- Xem trang FAQs trước khi hỏi
Bạn không có quyền trả lời bài viết
HTML đang Đóng BBCode đang Mở Hình vui đang Mở |
|
| |